在天津,有一群来自塔吉克斯坦的留学生,他们能说一口流利的中文,喜爱中国历史文化,留学期间畅游神州、刻苦学习。对于毕业后的职业规划,用所学的知识为加强中塔两国的关系作贡献也成为他们共同的选择。
为庆祝改革开放40周年,由北京市人民政府新闻办公室联合光明日报社、光明网,共同推出“40年回眸,我们和北京一起绽放”—庆祝改革开放40周年40位外籍专家评北京巨变微纪录片,本系列微纪录片以拥有不同文化背景的在京外国专家亲身经历为线索,通过精彩纷呈的小故事,以不同的视角对北京改革开放40年来发生的巨变,进行丰富、多元的描绘。中国文化译研网会员,塔吉克斯坦青年汉学家米禄接受采访。
原来,中国人除了会功夫,他们还对我们这么好啊!我一定要去了解这个神秘的国家。那一天,我永远忘不了,是我学会“友谊”这两个字的一天。
我想把孙子兵法里的一句话改成:“知己知彼,交流无碍”,因为我希望我们每位学习中国语言文化的外国朋友都能够把中外交流事情当作自己的责任,担当起为中国和世界之间搭建民间桥梁的责任,如此以来,我们世界才有希望解决目前存在的问题,才能真正构建人类命运共同体。
西方学者研究中国小说时,只有通过仔细阅读与认真理解,并结合具体研究对象与语境,选取最合适的理论与方法进行研究,如此才能真正地欣赏中国的作品与中国的文化。我认为中西文学之间是可以进行讨论的,双方完全可以互相学习,互相欣赏。
图志